Frango Gongbao? Frango Kung Pao?

Cozinha asiática

Gongbao Chicken

Também conhecido como gong bao ji ding na China e kung pao chicken em inglês. Esse é um dos pratos mais icônicos da China, que remonta ao final da dinastia Qing, no século XIX.

Suas raízes estão na província de Sichuan, na China. E foi batizado em homenagem a um oficial da dinastia Qing, Ding Baochin. Inicialmente, era preparado como um simples prato caseiro, mas ganhou destaque por ser o preferido de Ding Bao-zhen. Por fim, tornou-se um item básico da culinária de Sichuan e um prato típico chinês.

Neste vídeo, ele é descrito como um Rice Killer (assassino de arroz), e é exatamente isso que ele é.

Tradicionalmente, esse prato usa pimenta de Sichuan, ou hua xiang, o que lhe dá uma sensação de dormência única.

Entretanto, diferentes regiões da China acrescentaram seus próprios ingredientes locais ao prato, como vinagre preto na província de Zhejiang e frutos do mar nas regiões costeiras.

Como o frango gongbao é feito pronto com pimenta e nozes

Os ingredientes comuns são peito ou coxa de frango, pimentão vermelho seco, pimenta de Sichuan e amendoim ou castanha de caju. E alho, gengibre e cebolinha.

O molho é geralmente uma mistura de molho de soja, vinagre preto chinês e açúcar para criar um sabor equilibrado de salgado, azedo e doce.

Durante o processo de cozimento, o frango é marinado em uma mistura de molho de soja e amido de milho para amaciá-lo e dar a ele uma textura sedosa. Primeiro, as pimentas secas e os grãos de pimenta são fritos em óleo quente para desenvolver o sabor e o aroma.

Em seguida, o frango é refogado com outros ingredientes, como nozes e alho. Por fim, o molho é adicionado e tudo é rapidamente misturado. O prato está pronto.

A história por trás do frango gong pao Surpreendentemente, apenas os japoneses conhecem esse prato?

Na China, ele é frequentemente consumido durante as comemorações do Ano Novo Chinês e é considerado um prato básico para reuniões e festivais comunitários.

Uma curiosidade: após a Segunda Guerra Mundial, a pimenta foi considerada tão burguesa que foi substituída por outros temperos, alterando o sabor original do prato.

Além disso, foi considerada politicamente inadequada devido à sua associação com Ding Bao-zhen, um burocrata Qing considerado membro da classe dominante corrupta, e o prato passou a se chamar “cubos de frango frito” ou “cubos de frango grelhado com pimenta” até a década de 1980, quando voltou ao nome original.

Pode-se dizer que o nome torna o prato fácil de ser reconhecido, mas soa meio sem graça porque a história foi apagada.

Curiosidades pessoais. Os japoneses, ao lado dos chineses, comem hambúrgueres, salsichas, curry e frango tandoori diariamente e, é claro, comida chinesa – ramen, arroz frito, bolinhos e mapo tofu – diariamente. Mas, por alguma razão, essa comida chinesa é a única que não é muito conhecida no Japão.

Muitas pessoas conhecem os bolos de daikon e os bolinhos de jade, mas é estranho que eles sejam muito menos conhecidos do que esses. No mapo doufu japonês, a huashou, uma pimenta de Sichuan, raramente é usada por muitas pessoas que a consideram muito saborosa. Acredito que o frango gong pao pode não ter se espalhado devido à compatibilidade entre a huashou e o povo japonês no passado.

De fato, nos EUA e em outros países, parece que o sabor picante é reduzido e são adicionados vegetais como páprica, para que seja apreciado com um sabor diferente da versão original chinesa.

コメント

タイトルとURLをコピーしました